Lánzate. Tenemos bastante que mejorar en idiomas. Es una lacra que frena nuestra internacionalidad. El doblaje de las películas extranjeras, la poca calidad del estudio escolar de lengua extranjera en el curriculum académico, así como la tradicional pereza en el aprendizaje, cargan negativamente en nuestra riqueza idiomática.
A pesar del bilingüismo existente en seis nacionalidades autónomas, un 53% de los españoles reconoce hoy ser incapaz de expresarse en otro idioma diferente al propio. El último Eurobarómetro de la Comisión Europea ha revelado que España se encuentran a la cola de los europeos en cuanto a nivel de idiomas.
Según la Agencia Española de Cursos en el Extranjero (ASEPROCE), más de 100.000 españoles viajan al extranjero cada año para mejorar su conocimiento de idiomas. Desde luego, la inmersión lingüística ha sido siempre la forma óptima de aprender un idioma. Pero no es necesario acometer ese gasto, para muchos inasumible en tiempo, dinero y desplazamiento.
Las vacaciones son un medio óptimo. Erasmus es otra clave estupenda. Ver películas subtituladas en el idioma original es otra forma. Servirse de las letras de las canciones favoritas en otra lengua, es un sistema muy fácil… Dispones de muchos sites donde descargar los textos de las canciones (‘lyrics’, dicho en inglés): Letras canciones, Musica.com, Sitio de letras… Otro medio sencillo es la traducción digital de los textos, que te facilita el aprendizaje.
Pero no existe nada mejor que el uso. Perder el miedo y lanzarse. Abordar la conversación sin más reparos, y la necesidad agudiza el ingenio. Incluso mediante Skype puedes desde tu casa conversar en otros idiomas. Con SoZiety, una red social gratuita, puedes contactar con gentes de otros países y así hablar en otro idioma de manera natural y sin salir de casa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario